Thứ Năm, 2 tháng 1, 2014

Chinh mới cập nhật phục Háng Tề Chơ – “cung đường hiểm” cho người mê du lịch.

Háng Tề Chơ là tên của một bản làng người Mông thuộc xã Làng Nhì

Chinh phục Háng Tề Chơ – “cung đường hiểm” cho người mê du lịch

Song từ Phình Hồ lên Làng Nhì càng kinh khủng hơn. Mông dắt ngựa gùi hàng về bản. Vẫn là những khúc cua tay áo dựng đứng.

Cô gái người Dao. Phút bình yên tận hưởng không khí trong sạch. Vào mùa nước lớn sờ soạng khu vực này sẽ ngập hết. Cách 2 là leo lên lưng chừng thác.

Và dòng thác sẽ tạo ra dòng chảy đồ sộ và mạnh mẽ. Giờ đây tuy đường đã được mở mang hơn nhưng sự hiểm trở có nhẽ vẫn vậy. Hơi nước tỏa mạnh khiến tất tật khu vực mang đến sự mát lạnh

Chinh phục Háng Tề Chơ – “cung đường hiểm” cho người mê du lịch

Háng Tà Chơ có hai ngọn thác: ngọn thác thứ nhất trên đường vào Tà Chơ. Dân cư nơi đây đẵn là đồng bào Mông. Ngồi kề bên thác là phần thưởng xứng đáng dành cho những kẻ liều lĩnh muốn chinh phục nơi được gọi là “hiểm địa” này.

Gỗ và thậm chí là xăng. Tất khu vực dưới thác phủ trên mình lớp rêu dày. Một bên vách đá. Xe máy thì ít mà ngựa thì nhiều. Ngô. Tỉnh Yên Bái. Ở vị trí này bạn sẽ chiêm ngưỡng được một góc khác thật tuyệt của con thác này

Chinh phục Háng Tề Chơ – “cung đường hiểm” cho người mê du lịch

Và đây thác hiện ra trong tầm mắt với màu trắng xóa. Bởi những ngày mưa đường trở nên lầm lội. Người vào cũng ngán. Dốc xuống lại đổ ào thăm thẳm. Nghe tiếng thác đổ mới thấu hiểu câu “khổ tận cam lai” dành cho dòng máu “di dịch” - theo cách nói của Nguyễn Tuân vẫn ưa dùng. Còn xe máy thì không thể đi vào. Còn nhỡ đi nửa chừng đường mà gặp mưa. Cùng với Tà Sì Láng địa danh này quả xứng với danh xưng “tứ đại hiểm địa” của vùng Tây Bắc Việt Nam.

Tới mức lớp thanh niên của xã vốn đã quen từng con dốc từng khúc cua còn ái ngại không muốn đi vì đi thì kiểu gì cũng phải “va” phải “quệt” với những vách núi vài bận. Thì chỉ còn nước … khóc

Chinh phục Háng Tề Chơ – “cung đường hiểm” cho người mê du lịch

Bởi cũng chẳng mấy ai biết đến. Để vào được Bản Háng Tề Chơ (hay Bản Đề Chơ). Những con vực thăm thẳm. Một bên vực sâu. Làng Nhì có nhẽ giống như một ốc đảo. Một đường là đi từ dưới hạ nguồn rồi ngược lên. Dọc đường đi bạn sẽ bắt gặp những hình ảnh chàng trai. Ngoài những người có “máu” xê dịch và thích khám phá những miền đất lạ - nơi còn ít dấu chân người chạm đến. Trước đây.

Con đường từ Văn Chấn lên đến Phình Hồ đã đủ mệt mỏi

Chinh phục Háng Tề Chơ – “cung đường hiểm” cho người mê du lịch

Rất hiểm. Đến cả cây. Nơi có những thác nước đẹp vẫn còn nguyên vẻ ban đầu thì phải đi bộ thêm mấy tiếng. Ở đây. Có những đoạn đường cả hai bên đều là vực … Nhiều dân phượt truyền tai nhau rằng lên tới Làng Nhì mà gặp trời mưa thì hãy cứ xác định tâm lý ăn ở cùng đồng bào thêm vài ngày rồi hãy tính chuyện hạ sơn. Huyện Trạm Tấu. Người ra cũng phải e dè.

Cạnh đá sắc. Có 2 cách để đến thác Háng Tà Chơ. Những câu chuyện về con thác này thì không nhiều

Chinh phục Háng Tề Chơ – “cung đường hiểm” cho người mê du lịch

Dễ trơn trượt.

Dốc lên thì khuất khúc. Vẫn những đoạn đường rộng chừng 40-50cm bám sát mép vực. Dường như âm thanh át đi cái mệt. Con đường vào Làng Nhì nhỏ hẹp và có nhiều dốc hiểm. Từ quãng rẽ Làng Nhì – Háng Tề Chơ vượt qua chừng mươi con dốc dựng đứng dễ chừng 25 độ là tới được “hiểm địa” vốn được dân “phượt” cho là có số có má này.

Thay vào đó là sự mê man mãnh liệt. 000m so với mực nước biển. Gieo mình trên dải địa chất có độ cao khoảng 2. Bị chia cắt bởi những vách núi đá dựng đứng

Chinh phục Háng Tề Chơ – “cung đường hiểm” cho người mê du lịch

Con đường nối Phình Hồ với Làng Nhì chỉ là đường mòn dân sinh và và đường ngựa thồ.

Trơn trượt. Bởi đường ở đây chỉ dành cho ngựa. Khánh Chi (TTVN) Tổng hợ p. Sau bao nhiêu vất vả trên chặng đường chinh phục thác Hà Tà Chơ. Nơi đây quanh năm mây mù phủ và có lẽ cũng hiếm dấu chân người “ngoại bang” như bao bản làng khác nếu không có một con thác hùng vĩ và đầy huyền thoại: Thác Háng Tề Chơ.

Ảnh: sưu tầm internet. Cách đi này thì không chiêm ngưỡng và chụp được hình thác từ trên cao. Tiếng nước đổ xuống mạnh mẽ. Hàng thì có đủ cả: từ muối. Ngọn thác thứ hai chính là Thác Háng Tề Chơ. Gạo.